Как-то так повелось, что в 90-е люди толпами уезжали из России в Израиль и США. И попадали из пост-коммунистического пространства в капитализм, где их навыки были никому не нужны. И на фоне этого сложился самый главный миф, что ехать работать за границу — значит «мыть унитазы». Потом пошла волна эмиграции программистов и ученых, и картина несколько изменилась.
Сегодня же рынок труда по сути международный, и мы сами делаем выбор конкурировать не на глобальном рынке вакансий, а на местном, и развивать те навыки, которые будут применимы только в одной географии. В этом плане сложнее всего врачам, их дипломы почти в любой стране нужно подтверждать.
Но если вы юрист, бухгалтер, и тем более маркетолог или финанист, то переучиться или просто продать свои навыки иностранному работодателю будет уже проще.
Ещё у нас в сознании какая-то прям обсессия с образованием — мол, если пойти поучиться, то это решит все проблемы. Можно сразу будет пойти устроиться на работу по новой специальности (хотя это работает не так, и я уже писала об этом в посте про смену карьеры). Так же и с профессиональной эмиграцией — пойду поучусь, и все будет ок. Но и это нужно делать с умом, правильно выбрав программу, желательно с хорошим карьерным сервисом, который поможет найти первую работу после учебы.
Недавно на консультации разбирали с клиенткой, как переупаковывать текущие навыки для работы за границей по другой специальности. Она считала, что образования будет достаточно.
Ещё в INSEAD я уяснила, что сменить сразу географию, профессию и индустрию очень сложно, тем более основываясь на одном образовании. Поэтому даже если вы собираетесь учиться, все равно нужно строить параллельный план смены работы на основе двух принципов:
✔️какой шаг я могу сделать в направлении желаемой работы из трёх выше?
✔️какие навыки мне нужно развить и как я это могу сделать уже в рамках текущей работы?
Во всей этой истории люди часто упускают из вида языки, в частности английский. А это самый пригодившийся мне навык за 11 лет!
▫️Благодаря языкам я сразу стала работать в западных компаниях
▫️Языки помогли мне правильно объяснять и позиционировать инициативы российского офиса западным штаб-квартирам
▫️Писать резюме, эссе, искать работу
▫️Ну и, конечно, работать на работе. Правильно понимать начальника, коллег, читать между строк, видеть «политику». Так что с языком и поиском работы получается пропорция: чем хуже вы знаете язык, тем более уникальным специалистом вам нужно быть, чтобы найти работу в другой гео. Так что учите язык до уровня upper-intermediate, если сразу хотите уехать на работу (можно с intermediate, если должность не управленческая).
Слетала в Россию и снова убедилась: для меня эти поездки…
Однажды моя знакомая пожаловалась, как неудачно слетала в отпуск. Проблема…
В прошлом посте рассказала, что и почему мешает работодателям позитивно…
Недавно в Instagram я разбирала фильм «Стажер», где 70-летний герой…
В начале года каждый человек уверен, что этот год точно…
Работать нужно не 24 часа, а головой. Но…
Победы важны не только сами по себе —…
Как только происходит что-то непривычное, нестабильное или просто…